期刊文献+

桂林民俗文化旅游资料英译中的跨文化意识

下载PDF
导出
摘要 作为著名国际旅游胜地,桂林享誉“桂林山水甲天下”的美称。为解决桂林民俗文化旅游资料英译中存在的问题,现从跨文化视角出发,对桂林民俗文化旅游资料英译中的文化差异、翻译策略进行分析。通过分析,认为译者自身要具备良好的跨文化意识,要考虑目标语受众的文化背景,采用恰当的翻译策略,从而译出高质量的译文,使目标语受众在旅行过程中有更好的体验。因此,在桂林民俗文化旅游资料的英译实践中,译者要更加注重跨文化因素,以此来提升翻译的质量,实现跨文化交际,促进桂林旅游业的可持续发展。
作者 梁丽娟
出处 《文化产业》 2024年第29期157-159,共3页
基金 2022年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“广西民俗旅游资料汉英平行语料库的构建与应用研究项目”(编号:2022KY0218)。

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部