期刊文献+

译者视角,数据矩阵——《中国现当代文学在日本的译介研究——译介沿革、模式及研究趋势》综合评述

Book Reviews Translator’s Perspective,Data Matrix--A Comprehensive Review of On the Translation of Contemporary Chinese Literature in Japan-Translation Evolution,Patterns,and Research Trends
下载PDF
导出
摘要 近年,随着中国“走出去”战略的不断深化,围绕着中国文学对外传播的研究成果在国内外不断出现。2023年3月,由中国人民大学出版社出版的《中国现当代文学在日本的译介研究--译介沿革、模式及研究趋势》即是该方面研究的成果之一。该书共5章,由中国日语教学研究会名誉会长宿久高教授作序,作者鲍同现为中国人民大学外国语学院副教授,区域国别研究院研究员,博士生导师。
作者 杨晓辉 Yang Xiaohui
出处 《东疆学刊》 CSSCI 2024年第4期139-142,共4页 Dongjiang Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部