期刊文献+

基于语料库的英语贸易新闻核心情态动词分析

下载PDF
导出
摘要 本研究自建小型语料库,从系统功能语言学视角分析英语贸易新闻报道中核心情态动词的使用特征、量值及高频情态词的人际意义。研究表明,中值情态动词使用频率最高,低值情态动词次之,高值情态动词使用频率最低,其中will、would及could使用频率最高,而must和shall使用最少。其原因主要在于贸易新闻报道内容和主题的复杂性及不确定性,使用中、低量值情态动词有助于保持报道的客观中立,提高读者的参与感和互动性。
作者 汪婷婷
出处 《科技传播》 2024年第16期113-115,共3页 Public Communication of Science & Technology
基金 江西省高校人文社会科学研究项目“西方媒体视野下的‘中美贸易争端’:基于语料库的话语研究”(项目编号:JC18208) 江西省社会科学“十三五”规划项目“中美经济新闻语篇中评价局部语法对比研究”(项目编号:19YY25) 江西理工大学繁荣哲学社会科学研究项目“局部语法视域下学术英语评价语言跨学科对比研究”(项目编号:FZ19-YB-11)的阶段性成果。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部