摘要
她来自巴西圣保罗州立大学孔子学院,中文名叫陈采薇,目前是一名建筑专业的大学生。“采薇”来源于中国最古老的诗歌总集《诗经·小雅》:“采薇采薇,薇亦作止。”“采薇”,作为一个充满诗意的名字,在春风里唤起了对远方友人的思念,也唤醒了一个巴西女孩对遥远中国的向往。
She comes from the Confucius Institute at Sao Paulo State University(UNESP)in Brazil and is currently a student of Architecture and Urbanism.Her Chinese name is Chen Caiwei.The name comes from the oldest collection of poems in China,"Xiaoya"of Shijing(Classic of Poetry).The specific line reads:"Caiwei,caiwei,wei yi zuo zhi"(We gather thorny ferns;we gather thorny ferns;The thorny ferns are sprouting from the soil.)As a poetic name,"Caiwei"conjures feelings of nostalgia for distant friends in a spring breeze and awakens the yearning of a Brazilian girl for the far-offland of China.