摘要
陈独秀在《甲戌随笔》中旁征博引各类外语词,阐释其内涵并与传统音韵学、文字学、史书资料相衔接,创造了一种对本国悠久深远的历史文化再审视、再发现的国际性视角,为增强中华民族自豪感与认同感提供了大量文化史实依据。其手稿整理本中的部分外语词讹误无法体现其与汉字译音的关系,或与前后文记录的含义不相吻合,需要我们使用对音法、同文类比法以及异文佐证法对这一类失校的外语词进行考辨更正,还原陈独秀著作的真实面貌,为后续更深入的文本内容研究扫除文字理解障碍。
出处
《安庆师范大学学报(社会科学版)》
2024年第5期125-128,共4页
Journal of Anqing Normal University:Social Science Edition
基金
安徽高校人文社会科学重点项目“新面世的陈独秀语言文字学遗稿研究”(SK2021A0380)。