期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
接受美学视域下童诗英译汉翻译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以罗伯特·斯蒂文森的诗集《一个孩子的诗园》为语料,选取屠译本、曾译本和漪译本三个英译汉译本为研究对象,对比、分析和探讨三个译本对“意美、音美、形美”的“三美”翻译尺度的具体体现。“三美”翻译尺度适用于童诗英译汉翻译领域,应根据童诗文本实际,恰当选择“浅化、等化、深化”的“三化”翻译策略,以达到使儿童读者“知之、好之、乐之”的“三之”翻译目的。
作者
陈虹霓
机构地区
海南省文化馆(海南省艺术研究所、海南省非物质文化遗产保护中心)
出处
《中国民族博览》
2024年第16期231-233,共3页
China National Exhibition
关键词
童诗
英译汉
接受美学
翻译策略
分类号
I046 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
高婷轩.
去标准化:接受美学视阈下的文化传承路径[J]
.数码影像时代,2024(10):0184-0186.
2
杨彬.
散文与诗歌的审美价值及翻译中的尺度[J]
.海外英语,2024(11):31-33.
3
程涵悦.
“收”与“放”的尺度与智慧——接受美学视域下《红楼梦》主题探讨教学[J]
.中学语文教学参考,2024(40):7-11.
4
修建峰.
接受美学理论视域下艺术教育教学创新研究[J]
.齐鲁艺苑(山东艺术学院学报),2024(5):125-128.
5
高宝萍,戴博源.
浅谈中餐菜单英译中的“信、达、雅”[J]
.人物画报(上旬刊),2020(6):0154-0154.
6
朱自强.
曹文轩的辩证法[J]
.文艺争鸣,2024(9):48-51.
7
文军,陈晓璐.
基于《全国总书目》的航空航天类汉译本研究[J]
.外语教育研究,2024,12(3):35-42.
8
王明亮,梁晓丰.
基于生成式人工智能的科技翻译:优势与挑战[J]
.现代英语,2024(10):98-101.
9
陈科芳,殷鸯.
生态翻译学视域下公共标识英文译写的问题与对策——以绍兴市十大景区为例[J]
.语言与文化论坛,2024(1):15-28.
10
张帆.
目的论视角下唐诗文化负载词的英译研究——以许渊冲英译《唐诗三百首》为例[J]
.小说月刊(下半月),2024(20):0221-0223.
中国民族博览
2024年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部