期刊文献+

动态对等理论下《繁花》日译本研究

下载PDF
导出
摘要 《繁花》是金宇澄先生所创作的长篇小说,该作品于2012年刊登在知名文学杂志《收获》上,并因其深厚的文学功底以及卓越的艺术表现力,荣获第九届茅盾文学奖。动态对等理论是由美国著名语言学家尤金·奈达所提出来的,其核心思想在于追求目的语接受者与源语言接受者在阅读过程中能够获得大致相同的反应。因此,本文将以动态对等理论作为理论支撑,从词汇对等、句法对等、篇章对等以及文体对等四个维度,深入剖析浦元里花在《繁花》日译本所使用的翻译策略与效果,以期为读者呈现一个更为全面、更加深入的翻译研究视角。
作者 仇雯燕
机构地区 华北理工大学
出处 《今古文创》 2024年第44期96-99,共4页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部