期刊文献+

清末民初麻风故事中的女性境遇——《病玉缘传奇》对麻风问题的再思考

Women's Situation in Leprosy Stories in the Late Qing Dynasty and Early Republic of China:Rethinking Leprosy in“Romance of the Leper Girl”
原文传递
导出
摘要 在传统的麻风故事中,男性通过对女性的疾病想象与道德期待缓解自身对麻风病的恐惧。清末民初陈天尺创作的戏剧《病玉缘传奇》不再是关于男性欲望和恐惧的书写,而以纯粹的爱和同情化解疾病威胁,表现出对麻风女病人命运的关心。剧作淡化了传统的贞洁话语,对“过癞”习俗进行道德思考,在对麻风病的社会改革中重视女病人的经验,扩展了女性的社会活动空间,不足之处在于缺少对女性自觉的描写,女主人公依然是满足男作家期待的产物。
作者 孟欢 Meng Huan
出处 《四川戏剧》 北大核心 2024年第9期35-39,共5页 Sichuan Drama
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献46

  • 1晨朵.辛亥革命前的白话报运动简介[J].浙江师范大学学报(社会科学版),1985,11(1):96-97. 被引量:1
  • 2范家伟.地理环境与疾病──论古代医学对岭南地区疾病的解释[J].中国历史地理论丛,2000,15(1):17-30. 被引量:28
  • 3廖承琳.陆费逵女子教育思想及对现实的启示[J].妇女研究论丛,2002(6):35-38. 被引量:3
  • 4严复.甲辰出都呈同里诸公[A].见林薇选注.林纾选集(小说卷上)[C].成都:四川人民出版社,1985.
  • 5林纾.《露漱格兰小传》序[A].见阿英编.晚清文学丛钞·小说戏曲研究卷[C].北京:中华书局,1960.
  • 6吴东园.法京巴黎茶花女史马克格尼尔行[A].见阿英.关于巴黎茶花女遗事[A].集于钱钟书等.林纾的翻译[C].北京:商务印书馆,1981.
  • 7周蕾.妇女与中国现代性:东西之间阅读记[M].台北:麦田出版有限公司,1996.
  • 8冷红生,林纾的笔名,以下注释均直接写作"林纾".林纾.巴黎茶花女遗事[M].乙亥(1899)夏素隐书屋托昌言报馆代印,北京图书馆古籍馆藏本.
  • 9Alexandre, Dumas (ills). La Dame aux Camelias[M]. Paris:CALMANN-LEVY. 1965.
  • 10Alexandre Dumas (ills). La Dame aux Camelias[M]. trans. Edmund Gosse. New York: The Modem Press, 1925.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部