期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国茶诗英语翻译的意境传达与文化意蕴
下载PDF
职称材料
导出
摘要
将中国茶诗译为英语,既是跨文化交流,也承载着文化传承的重任。文章深入探讨了茶诗英译中意境与文化意蕴传达的重要性,剖析了语言、文化背景及意象修辞转换等挑战,并提出了意象重构、修辞适应和文化补充等策略。特别强调了文化负载词的处理与背景补充在跨文化对话中的核心作用,指出茶诗翻译不仅是文字转换,更是中西文化互鉴的桥梁,有力推动了中国茶文化的国际传播,也为跨文化文学翻译提供了实践与理论支持。
作者
高玥
机构地区
山西工商学院
出处
《福建茶叶》
2024年第11期143-145,共3页
Tea in Fujian
关键词
中国茶诗
英语翻译
意境传达
文化意蕴
跨文化交流
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
高翰伦.
探索土耳其电影中的跨文化对话与国际认同[J]
.星河影视,2024(7):0055-0057.
2
黄磊,卢金春.
历史街区共生视野下的校园建筑改造与环境意象重构——以长郡中学为例[J]
.建筑与文化,2024(2):54-57.
3
刘赛男.
宋代茶诗的艺术特色与文化意蕴分析[J]
.福建茶叶,2024,46(11):181-183.
4
蔡煜燕.
马克思主义哲学视角下的中国茶文化发展策略[J]
.福建茶叶,2024,46(11):3-5.
5
邹承璋.
人类命运共同体视角下的跨文化传播路径探索[J]
.传播与版权,2024(18):74-76.
6
刘奇,綦天柱.
英汉语言对比视角下《老人与海》定语从句汉译案例分析[J]
.现代英语,2023(7):87-90.
被引量:1
7
胡维嘉.
AI虚拟数字人的关键技术研究与应用[J]
.现代电视技术,2024(8):42-45.
8
梁小静.
简单诗歌的经验、修辞与意义[J]
.郑州师范教育,2024,13(3):49-52.
9
张月月,赖星星.
文化政治视域下中国体育音乐传播的公共修辞实践与规律研究[J]
.当代电视,2023(11):36-42.
10
黄文华,曾雯,张鸽娟.
楹联对古代建筑风格及美学意蕴的塑造[J]
.文化学刊,2024(10):222-225.
福建茶叶
2024年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部