摘要
景区公示语英译质量关乎景区人文环境及城市形象的塑造。基于生态翻译学理论,文章从语言、文化与交际三维转换视角剖析金秀大瑶山景区公示语英译现状,针对其存在的英译问题探究恰当的翻译策略,兼顾语言信息、文化内涵及交际意图的全面精准传达,以期共同助力良好的语言生态环境的构建,进而提升城市外宣形象。
出处
《海外英语》
2024年第20期19-21,27,共4页
Overseas English
基金
广西科技师范学院科研基金项目“生态翻译学视域下广西旅游景区公示语英译研究”(项目编号:GXKS2022QN064)
2022年度广西高等教育本科教学改革工程项目“基于创新创业教育理念的《旅游翻译》课程实践教学模式探索与研究”(项目编号:2022JGB409)。