期刊文献+

你知道吗

Do you know
原文传递
导出
摘要 中文里的“客气”是一个含义非常丰富的词语,中国人也很重视礼仪,喜欢客气。不过你知不知道外国人也很客气呢?一起学学相关的表达吧!“您太客气了”用英文怎么说一、最常用的表达:You shouldn't have.字面上的意思是指“你不用这样子啦”,但这句话只适用于口语中,不适用在写作上:其实它的原句是:You shouldn't have done/bought it for me.
作者 千寻
机构地区 不详
出处 《小学生导读》 2024年第11期27-27,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部