摘要
铸牢中华民族共同体意识的根本之道是增强中华文化认同,《水浒传》作为中华文化的瑰宝之一,具有深刻社会内涵和艺术感染力,存在极高的文学研究价值,其通过大量运用谚语来描绘人物角色,展现人生百态,是《水浒传》的一大写作特色。文章采用文献分析法、对比法等,从共筑中华民族共有精神家园以及谚语的翻译方法等方面,研究铸牢中华民族共同体意识视阈下《水浒传》谚语的维译问题。译者在遵循翻译作品规范性的前提下,采用合理恰当的方法,将谚语传播到各民族群众的生活中,研究对于《水浒传》中谚语的传播以及构筑中华文化认同存在积极意义,同时也为后续研究提供一定的参考。
The fundamental way to strengthen the sense of community of the Chinese nation is to enhance Chinese cultural identity.As one of the treasures of Chinese culture,Water Margin has profound social connotations and artistic appeal,and has extremely high literary research value.It has a large number of proverbs to depict the characters’roles and show the various aspects of life,which is a major writing feature of Water Margin.The article adopts methods such as literature analysis and comparison to study the translation of proverbs in Water Margin from the perspective of strengthening the sense of community among the Chinese nation,from the aspects of building a shared spiritual home for the Chinese nation and the translation methods of proverbs.On the premise of following the norms of the translated works,the translator adopts reasonable and appropriate methods to spread proverbs to the lives of people of various ethnic groups.The study has positive significance for the dissemination of proverbs in Water Margin and the construction of Chinese cultural identity,and also provides some reference for subsequent research.
作者
何佳颖
热孜完古丽·马合木提
He Jiaying;Reziwanguli Mahemuti(Yili Normal University,Yining,835000,China)
出处
《语言与文化研究》
2024年第6期195-198,共4页
Language and Culture Research
基金
伊犁师范大学2023年度校级科研项目“铸牢中华民族共同体意识视阈下《水浒传》谚语维译研究”(项目编号:2023YSYB050)的研究成果之一。
关键词
中华民族共同体意识
《水浒传》
谚语
维译
The sense of community of the Chinese nation
Water Margin
Proverb
Uyghur translation