摘要
深藏于罗马耶稣会档案馆的几份罗明坚使用过的早期文献,是他汉语学习的基础文献,也是最早的中西文学交流的珍贵历史文献。笔者将其整理后,从注音、汉语习得等方面进行文本分析,有助于学界重新认识罗明坚,这位最早从事汉语学习与研究、最早进行中文写作、推动中西文学交流的西方人。
Several early documents of Michele Ruggieri found in the archives of Archivum Romanum Societatis Iesu in Rome are basic documents for his Chinese learning and the earliest valuable historical documents for the literary exchanges between China and the West.The author organizes and analyzes the texts from the aspects of phonetic notation and Chinese language acquisition,which will help academic circles to get reacquainted with Ruggieri,the first Westerner who learned Chinese and did research in Chinese language,wrote in Chinese,and promoted the exchange between Chinese and Western literature.
出处
《国际汉学》
CSSCI
2024年第6期22-29,150,共9页
International Sinology
关键词
罗明坚
《诗韵》
《诗韵》散页
《千字文》
汉语学习实践
Michele Ruggieri
Poetry Rhyme
loose pages of Poetry Rhyme
Thousand-character Classic
Chinese learning practice