摘要
“双一流”建设对英语能力的内在要求和经济类学科西方话语主导的现实,共同决定了探索如何使全英文经济类专业教材有效服务于课程思政建设的必要性。可以全英文《国际金融》教材中中国形象话语的建构为例,介绍一种基于“文本分析+逻辑分析”的定量与定性相结合的方法。该方法以“内容—情感—逻辑—思想(或价值观)”为分析主线,对《国际金融》全英文教材中中国形象话语的建构进行了分析,旨在为批判性使用全英文教材,开展经济类课程思政提供参考。
The intrinsic requirement for English proficiency driven by the“Double First-Class”initiative,coupled with the dominance of Western discourse in Economics-related disciplines,highlights the necessity of exploring how to effectively integrate English-language Economics textbooks ideological and political education.Using the construction of China’s image in the English-language textbook“International Finance”as an example,this paper introduces a method combining quantitative and qualitative analysis based on“textual analysis+logical analysis.”This method follows the analytical framework of“Content-Emotion-Logic-Ideology(or Values)”to examine how to properly construct China’s image with the textbook.The goal is to provide a reference for critically incorporating ideological and political elements into Economics courses engaging with English-written textbooks.
作者
赵志栋
朱正浩
ZHAO Zhi-dong;ZHU Zheng-hao(Jiangsu Second Normal University,Nanjing 211200,China;Nanjing Vocational University of Industry Technology,Nanjing 210023,China)
出处
《浙江工商职业技术学院学报》
2024年第3期58-64,共7页
Journal of Zhejiang Business Technology Institute
基金
江苏第二师范学院思政工作研究专项课题“国家意识视域下思政教育融入高校经济类双语课程的机制与路径研究”(编号YB09)阶段性研究成果。
关键词
英文教材
中国形象
话语建构
国际金融
textbooks written in English
China’s image
discourse construction
international finance