期刊文献+

二十届三中全会《决定》英译的几点体会

原文传递
导出
摘要 党的二十届三中全会围绕推进中国式现代化这个主题,画了进一步全面深化改革的战略举措,提出了未来5年改革的重点目标。如何正确理解全会审议通过的重要文件、准确翻译各项改革举措、忠实传达文件的原意?针对这些问题,本文基于笔者参加全会《决定》等文件的翻译实践,分析总结了《决定》的大标题和重点词汇的翻译、典型句子的处理,重点关注了如何确定主语、理顺逻辑、恰当表达等问题,希望帮助读者深刻领会全会精神、了解党政文献的英译处理技巧。
作者 韩清月
机构地区 中国外文局
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2024年第6期111-118,共8页 Chinese Translators Journal

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部