摘要
《语海》收录成语、谚语、惯用语、歇后语等各类汉语语汇共86000余条,是一部综合性大型语文工具书,截然不同于以往分类收录汉语成语、谚语、惯用语、歇后语的专科词典。《庄子》是先秦道家哲学和诸子散文的代表性著作,其思想博大精深,非常富有哲理性,其语言生动精彩,非常富有表现力,因此后世有1259条成语源自《庄子》,在先秦诸子著作中可谓首屈一指。《语海》收录了619条源自《庄子》的成语,在主条、副条设置,原文引用、注音、训释,书证列举等方面有其优点和特色,但是也还存在一些不足之处和需要进一步讨论的地方。对《语海》收录源自《庄子》的成语进行统计、分类和考论,可以由小及大,由点到面,探讨语文综合类工具书编纂需要关注和解决的训诂学、语汇学的理论与实践问题。
Yu Hai is a comprehensive and large-scale Chinese language reference book that contains over 86,000 idioms,proverbs,idiomatic expressions,and two-part allegorical sayings,distinct from specialized dictionaries that categorize and record Chinese idioms,proverbs,idiomatic expressions,and two-part allegorical sayings in the past.Zhuangzi is a representative work of pre-Qin Daoist philosophy and prose writings,featuring profound and philosophical thoughts as well as vivid and expressive language.Consequently,1259 idioms are derived from Zhuangzi,making it unparalleled among the works of pre-Qin philosophers.Yu Hai records 619 idioms originating from Zhuangzi,displaying advantages and characteristics in terms of the establishment of main and subsidiary entries,the citation of original texts,phonetic notation,exegetical explanations,and documentary evidence listing.However,there are still some deficiencies and areas requiring further discussion.A statistical,categorical,and textual research on the idioms derived from Zhuangzi recorded in Yu Hai can provide insights into the theoretical and practical issues of exegetics and lexicology that need to be addressed in the compilation of comprehensive Chinese language reference books,from a small-scale to a large-scale and from a specific point to a broader scope.
作者
马启俊
MA Qijun(School of Culture and Communication,West Anhui University,Lu’an 237012,Anhui)
出处
《阜阳师范大学学报(社会科学版)》
2024年第5期35-41,共7页
Journal of Fuyang Normal University:Social Science