期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语用学与翻译
Pragmatics and Translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文介绍了语用学的各个组成部分 ,并探讨了每一部分和翻译的联系。先后论述了指示、会话含意和会话原则、言语行为、语用前提等语用学理论在翻译中的应用。
作者
韩明高
郑博仁
机构地区
四川大学外语系
攀枝花学院外语系
出处
《攀枝花学院学报》
2002年第5期48-51,共4页
Journal of Panzhihua University
关键词
语用学
翻译
会话含意
语用前提
言语行为
会话原则
英语
分类号
H319.5 [语言文字—英语]
H030 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
87
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
包惠南.文化语境与语文翻译,2001.
2
张基珮.
外宣英译的原文要适当删减[J]
.上海翻译,2001(3):21-24.
被引量:88
二级参考文献
1
1
张经浩.译论[M]湖南教育出版社,1996.
共引文献
87
1
苏静.
中国-东盟合作背景下的广西企业外宣翻译策略[J]
.产业与科技论坛,2020(10):94-96.
2
李崇月,张健.
试谈“外宣翻译”的翻译[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2009,11(5):77-80.
被引量:38
3
曾利沙.
应用翻译学理论逻辑范畴拓展方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论[J]
.上海翻译,2013(3):2-7.
被引量:22
4
刘艳.
政府工作报告英文翻译中的文本语言规范[J]
.大家,2012(9):163-163.
被引量:1
5
都志亮.
《欲望都市》字幕翻译中体现的汉英强调手段差异及增译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):67-68.
被引量:1
6
卢小军.
略论我国外宣翻译的误译类型及其成因[J]
.江苏外语教学研究,2011(2):75-80.
被引量:12
7
陈永国.
宾馆介绍英译失误及其实例剖析——兼谈萍乡外宣英译水平的提高[J]
.萍乡高等专科学校学报,2005,22(3):73-75.
8
刘艳,曹坤,程凯,涂传政.
平行缝焊工艺及成品率影响因素[J]
.电子与封装,2006,6(3):15-16.
被引量:3
9
洪明.
企业外宣广告翻译的目的论维度[J]
.外语学刊,2006(5):103-106.
被引量:50
10
陈丹.
从目的论的角度谈企业对外推介的英译[J]
.中北大学学报(社会科学版),2006,22(5):36-39.
被引量:16
1
王志文.
汉英语用前提之比较[J]
.洛阳工学院学报(社会科学版),2000,18(3):77-79.
被引量:1
2
马同咏.
副词"倒"的语用前提[J]
.皖西学院学报,2004,20(2):124-126.
被引量:4
3
许多会,艾则孜.买吐尔逊.
汉维语用前提辨析[J]
.和田师范专科学校学报,2002,23(2):37-40.
4
彭如青.
会话幽默的语用手段[J]
.青海师专学报,2008,28(6):112-115.
5
张苓.
语义研究与语用研究[J]
.新疆教育学院学报,1997,0(2):35-40.
6
丁雪妮.
“幸亏”的功能分析[J]
.语文学刊(高等教育版),2004,0(11):90-91.
被引量:1
7
何自然.
语用学的研究及其在外语教学上的意义(二)[J]
.现代外语,1984,7(3):15-21.
被引量:3
8
李在铭.
传统文化与惯用法[J]
.外国语言文学,1998,17(4):19-21.
9
赖红玲,王电建.
语用学和系统功能语言学互补[J]
.湖北教育学院学报,2007,24(12):41-43.
10
陈晦.
语用前提对话语理解的影响[J]
.咸宁学院学报,2005,25(1):131-135.
攀枝花学院学报
2002年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部