摘要
针对大学英语教学中学生翻译常遇到的问题,从英汉句子结构差异的理解、汉英语言修辞手法的应用及对英汉文化差异的关注等方面,就如何提高学生的翻译能力进行了探讨。
This article discusses how to improve students?ability of making translation according to the problems they encounter in the course of translating. Then the article gives suggestions from the aspect of understanding of the difference between the English and Chinese sentence structure, the rhetorical figures in English and Chinese and the attention to the difference between English and Chinese culture.
出处
《武汉科技学院学报》
2002年第6期98-99,共2页
Journal of Wuhan Institute of Science and Technology