摘要
海牙常设仲裁法院将太平岛裁定为岩礁的可能性较小,但裁决中国南海"断续线"(九段线)不符合《公约》的可能性较大。美国和菲律宾必然会全力以赴否定南海"断续线"的历史性权利。我应弥补庭审缺席的短板,在最终裁决宣布之前,全面深刻阐明南海"断续线"的历史经纬,采用"时际法"驳斥菲方没有国际法依据的谬论,将南海"断续线"的内涵外延讲清说透,紧急动员一切力量,采取有效措施减少损失和影响。
The arbitration court in Hague may not deny the Taiping Island as an island, instead of a reef. And the court will probably rule that China's 'nine-dash line' is not in line with the United Nations Convention on the Laws of the Sea. The United States and the Philippines will necessarily try their best to deny the historical rights of the 'nine-dash line' in the South China Sea. Before the court's announcements of its final judgment, China should clarify the historical background of the 'ninedash line', and use 'inter-temporal law' to refute Manila's absurd allegations that haveno foundation in international law. China should clearly explain the connotation and denotation of the South China Sea 'nine-dash line', and mobilize all its possible power in taking all the necessary measures to minimize the loss and influence createdby the arbitration court's ruling.
出处
《公共外交季刊》
2016年第2期46-50,126,共6页
Public Diplomacy Quarterly