期刊文献+

英汉主语的历时发展机制对比研究

下载PDF
导出
摘要 本文首先追溯了古英语和古汉语的主语形式,指出古英语的主语常常不出现,与现代英语的主语有很大差距;古汉语的主语主要有零主语和受事主语形式,在这一点上与古英语的主语又有很大程度的相似性。文章简要阐述了英汉主语的不同发展路径,英语的主语逐渐变得规则化,双主语句形式较少;汉语主语依然保持了零主语和能产的受事主语,(准)双主语句出现并十分能产。最后文章分析了产生英汉主语差异的历史原因,英语中由于SVO语序的规则化和基本语法范畴在谓语动词前后的聚集,使英语的主语位置固定,形式简单,但不可或缺;汉语的主语除了保持零主语和受事主语外,着重发展了(准)双主语句,主要原因是因为中古汉语中形成的补语、体标记和特殊句式削弱了动词的及物性,使宾语提前与主语构成(准)双主语。
机构地区 重庆三峡学院
出处 《国际汉语学报》 2012年第1期128-140,共13页 International Journal of Chinese Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部