摘要
瑞典汉学家高本汉(Bernhard Karlgren,1889-1978)无疑是20世纪最伟大的语言学家之一,他在汉语音韵学领域做出的成就,一直影响着当今中国乃至世界学术界。此书作者马悦然是高本汉的得意门生、诺贝尔文学奖评委之一,同时也是一位重要的汉学家和翻译家。而译者李之义是我国著名翻译家,精通瑞典语。因此,《我的老师高本汉》一书无疑是两位深谙中国语言文化的汉学家和优秀中国译者的珠联璧合。
出处
《国际汉学》
2011年第1期256-258,共3页
International Sinology