期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄罗斯译界中的《离骚》
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
浪漫主义大诗人屈原的代表作《离骚》是中国古典文学的奇葩,不仅至今有力地影响着中国文坛,而且被一大批'感其情、敬其志'的汉学家译成俄、英、法等各国文字。本文对俄罗斯译界四个《离骚》俄译本作一管窥,力求了解《离骚》在俄罗斯译界的不同风采。
作者
王靓
机构地区
北京外国语大学俄语学院
出处
《国际汉学》
CSSCI
2014年第2期207-216,共10页
International Sinology
关键词
《离骚》
俄译
中国文化软实力
分类号
H35 [语言文字—俄语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
1
参考文献
2
共引文献
3
同被引文献
155
引证文献
1
二级引证文献
2
参考文献
2
1
李延龄.
中国俄罗斯侨民诗人作品选[J]
.俄罗斯文艺,2000(3):3-8.
被引量:3
2
汪介之.
阿赫玛托娃等诗人与中国诗歌文化[J]
.俄罗斯文艺,2002(3):17-21.
被引量:2
二级参考文献
1
1
尼·费德林,乌兰汗.
与阿赫马托娃一起译《离骚》[J]
.世界文学,1993,0(3):191-212.
被引量:1
共引文献
3
1
杨建军.
论中亚华裔东干文学与中国俄裔侨民文学[J]
.浙江工商大学学报,2014(6):40-47.
2
章小凤.
俄国诗人尼古拉·古米廖夫诗歌创作中的“中国观”[J]
.国际汉学,2017(1):137-146.
被引量:1
3
王亚民.
中国在华俄罗斯侨民文学研究25年[J]
.解放军外国语学院学报,2017,40(5):150-158.
被引量:3
同被引文献
155
1
闻婧.
由受动性看《湘君》内外之美[J]
.长治学院学报,2014,31(3):67-70.
被引量:1
2
张逸,张梦妮.
透过审美文化视角看楚舞的艺术特色[J]
.湖北社会科学,2014(6):196-198.
被引量:3
3
肖献军.
论二妃意象的形成及在唐代湖湘地区的流传与新变[J]
.湖湘论坛,2014,27(5):92-95.
被引量:1
4
曾杭丽.
翻译美学视角下《大中华文库·楚辞》英译研究[J]
.榆林学院学报,2014,24(1):108-110.
被引量:2
5
姜和.
论屈原的性格与政治悲剧——以《离骚》为例[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2014(1):26-28.
被引量:1
6
赵辉.
屈、宋创作身份结构的差异与创作的异同[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2014,34(1):151-159.
被引量:3
7
李炳海.
先秦楚辞与“灵”字相关词语和意象的辨析[J]
.江汉论坛,2014(1):115-119.
被引量:3
8
张鹤.
由“摄提”“孟陬”“庚寅”反映出的屈原生辰研究综述[J]
.大众文艺(学术版),2014(3):263-264.
被引量:2
9
栗梦卉.
象似性理论指导下许渊冲《离骚》英译对比分析[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2014,26(1):89-92.
被引量:2
10
杨梅燕.
论《离骚》中的北方文化因素[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2014(1):7-9.
被引量:1
引证文献
1
1
方铭,舒鹏.
2014年屈原及楚辞研究综述[J]
.云梦学刊,2017,38(5):53-65.
被引量:2
二级引证文献
2
1
李有梁.
李元度诗文的屈骚情结[J]
.云梦学刊,2018,39(3):15-20.
被引量:2
2
黄素玲.
论屈原的伟大人格和楚辞的独特气质[J]
.当代旅游,2017,0(12):269-269.
1
张玲.
孔子学院与文化传播[J]
.大家,2010(14):45-46.
被引量:1
2
李辉.
中国文化软实力在大学英语课堂中的构建[J]
.好家长,2016,0(16):241-241.
被引量:1
3
孙太群.
论文化软实力视域中的中国英语[J]
.长沙大学学报,2012,26(3):101-103.
被引量:3
4
曹东波.
生态学视阈下外宣资料中英汉翻译的原则[J]
.考试周刊,2015,0(66):24-25.
5
麻红.
文化软实力与“中国英语”的关系[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2008,10(3):297-299.
被引量:6
6
王一川.
主持人语[J]
.创作与评论,2015,0(24):21-26.
被引量:3
7
胡良桂.
莫言创作的世界性与人类性[J]
.求索,2015(8):110-116.
被引量:2
8
张久全.
译者主体性视角下的唐诗英译研究[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(8):157-159.
9
徐娅楠.
从“信达雅”看《三国演义》俄译本[J]
.文学教育(中),2013(3):21-21.
10
唐复华.
阿Q的三重悲剧——读《阿Q正传》[J]
.鲁迅研究月刊,2003(2):22-28.
被引量:2
国际汉学
2014年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部