期刊文献+

孟列夫译《中国诗歌集》序言

The Preface of the Russian Version of The Collection of Chinese Poems
原文传递
导出
摘要 一这本中国诗歌翻译集收入了不同时代、不同体裁、不同作者的作品,现在我把它奉献出来,请严谨挑剔的读者诸君检验。在作品的选择方面,并没有事先想好的体系。作为译者,在几十年的学术活动中我所遵循的是所谓"自然选择"的法则,采取这样的方法有以下几个原因。其中最主要的原因是我一直关注中国诗歌史,关注中国诗歌的发展。
作者 孟列夫 谷羽
出处 《国际汉学》 CSSCI 2015年第1期114-123,共10页 International Sinology
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部