期刊文献+

国内《语言自迩集》存世文献及实物流通考察 被引量:3

Study on the Surviving Documents Related to Yü-yen Tzǔ-êrh Chi and Its Circulation
原文传递
导出
摘要 19世纪的西人著汉语教科书《语言自迩集》流播四海,历经百年,在与其编辑、出版、使用密切相关的中国城市—上海、北京存有丰富的文献资料。对该书国内存世文献的调查,特别是发掘整理的铅印本和刻印本,是对现有《语言自迩集》版本文献研究的重要补充。在国内存本中发现的朱记、笔记等不仅保留了《语言自迩集》百年前的历史面貌,同时为考察其在当时的使用、流通情况提供了重要的线索,为进一步的专书研究奠定了基础。 The Chinese language textbook Yü-yen Tzǔ-êrh Chi, which was published in the 19th century, has been circulated throughout the world for over a hundred years. Its different editions and the publishing activities related to it are closely related to Shanghai and Beijing, where a large quantity of the surviving documents and materials about this textbook are kept. It is very important to make a survey of these surviving documents, especially the stereotyped edition and printed editions, which will be a significant complement to the studies on the existing editions of Tzǔ-êrh Chi. An analysis of seals and notes in extant documents not only reveals theoriginal look, but also provides important clues to the usage and circulation of Tzǔ-êrh Chi a hundred years ago, which lays a foundation for further study.
作者 宋桔
出处 《国际汉学》 CSSCI 2016年第1期133-140,203-204,共10页 International Sinology
基金 上海市哲学社会科学规划课题"<语言自迩集>及其双语多版本语料价值研究"(2013EY004) 上海市教育委员会科研创新项目"<语言自迩集>的文献及语料性质研究"(14ZS013) 复旦大学新进青年教师科研启动项目"清末民初<纳氏文法>的编译与英文文法教科书的发展"(20520131510)的成果之一
关键词 《语言自迩集》存世文献 实物流通 Yü-yen Tzǔ-êrh Chi surviving documents book-circulation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献47

  • 1孙轶旻.翟理斯译《聊斋志异选》的注释与译本的接受[J].明清小说研究,2007(2):228-237. 被引量:23
  • 2《上海最早的外文书店——别发书店》,载上海文史研究馆编.《沪滨掠影》,第28-29页,北京,中华书局,2005.
  • 3《上海市人委外事处关于英商别发印书馆、永裕洋行出售房屋请偿欠税欠额或作价抵偿材料》(1951),档号1315-2-991
  • 4《上海市房地产管理局关于别发印书馆(英商)出售西康路400号南京东路70号房屋的文件》(1952),档号B258-12-4967.
  • 5徐忍寒.《上海最早的外文书店——别发书店》,见上海文史研究馆编.《沪滨掠影》,第29页,北京,中华书局,2005.
  • 6《英商别发印书馆股份有限公司在中国营业之业务计划书》,见《上海市社会局关于英商别发印书馆股份有限公司登记问题与经济部的来往文书卷》(1947.4).
  • 7翟理斯.《评魏理译<古今诗赋>》(H.A.Giles,Review of A Hundred and Seventy Chinese Poems, translated by Arthur Waley, London: Constable & Co., 1918.)
  • 8美华书馆出版,伟烈亚力.《汉籍解题》(Alexander Wylie, Notes on Chinese Literature, 1867)
  • 9美华书馆出版,鲍康宁编撰.汉语读本《好逑传》(Frederick William Bailer, The Fortunate Union,1904)
  • 10美华书馆出版,斯梯尔编撰.汉语读本《第一才子三国志演义第四十三回》(John Clendinning Steele, The 43rd Chapter of the Three Kingdom Novel " The Logomachy" , 1905)

共引文献23

同被引文献33

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部