期刊文献+

罗马尼亚词典学概况(1870年前)

下载PDF
导出
摘要 罗马尼亚词典编纂始于16世纪的双语词典。当时,由于东正教教会须要阅读、翻译斯拉冯语(中世纪正教斯拉夫人使用的宗教语言)经书,所以侧重宗教的双语词典应运而生。现存的有两部《斯拉冯罗马尼亚语语汇》手抄本残卷,均编于16世纪。进入17世纪后,大量经书须从邻近国家使用的斯拉夫语译成罗语,相应的双语词典也相继问世,有8种之多,均为手稿或手抄本,其中比较突出的是《塞尔维亚语经书语汇》(1630)、
作者 冯志臣
出处 《国际论坛》 1993年第4期49-51,41,共4页 International Forum
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部