摘要
本文就汉语数量结构和英语限定结构作了一个详细的对比 ,旨在发现英汉两种语言在此层面上的差异 ,并探索如何在汉英互译中正确翻译数量结构和限定结构。
A detailed comparison on the numerical-quantitative structure of Chinese and the determining structure of English is conducted in this paper in order to find out the similarities and differences between the two languages in this aspect. The inter-lingual comparison will contribute a lot to the translation of such details across the two languages.
关键词
数量结构
限定结构
汉英比较
翻译
lexical
numerical-quantitative
determining
comparison
translation