期刊文献+

“迥眸”、“回眸”的文字学考察及《汉语大词典》释义辨误

下载PDF
导出
摘要 本文对"迥眸"、"回眸"做了文字学的考察,联系文献资料进行了研究,认为"回眸"、"迴眸"实本一词的不同书写符号,《汉语大词典》把"回眸"、"迴眸"区分为二词是不恰当的,将"回眸"解作"转过眼睛,回顾",把"迴眸"解作"回顾",是犯了以后起义为本义的错误,其真正意义应是转动眼珠。 Thepaperresearchesanddiscussestwoterms“HuiMou(迴眸)”and“HuiMou(回眸)”, whichareactuallyvariedwrittenformsofthesameword.Therefore,itisunnecessarytodistinguish them.GrandChineseDictionarydistinguishesbetween“HuiMou(回眸)”(definedas“torolleyes, tolookback”)and“HuiMou(迴眸)”(definedas“tolookback”),which mistaketheirextended meaningsfororiginalmeanings.Thefactisthatboth“HuiMou(迴眸)”and“HuiMou(回眸)”regularlymeant“torolleyes”inMiddleChinese.
作者 宋琳
出处 《中国文字研究》 CSSCI 2014年第2期165-167,共3页 The Study of Chinese Characters
基金 全国哲学社会科学基金重大项目“汉语词汇通史”(项目号:10AYY004) 内蒙古自治区高等学校人文社会科学一般项目“魏晋词汇研究”(项目号:NJSY13327)中期成果
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部