摘要
学界对翻译的忠实性存在认识上的困难与模糊性,以至于有必要再以诠释学视角研究忠实原则在翻译中的实存性。文章以传统的翻译本质与翻译标准为起点,结合诠释学的翻译观点对翻译的性质进行界定,论证翻译的忠实原则是翻译的根本出发点与检验翻译的标准。
There are difficulties and ambiguities in the understanding of faithfulness in translation studies so that it is necessary to study the existence of faithfulness principle in translation from the perspective of hermeneutics. The article takes the traditional translation essence and translation standard as the starting point and defines the nature of translation with the perspectives of hermeneutics. It proves that the faithful principle of translation is the fundamental starting point of translation and the criterion for testing translation.
作者
谢燕华
XIE Yanhua(Fujian Radio&TV University,Fuzhou 350001)
出处
《贵州广播电视大学学报》
2018年第3期56-63,共8页
Journal of Guizhou Radio & Television University
关键词
翻译
忠实原则
诠释学视角
Translation
Faithful Principles
Hermeneutics Perspectives