摘要
翻译中词的省略和添补是常用技巧,词性的转换和句型的转换也十分常见。本文通过各种例句阐述了在英语医学论文中上述技巧的具体使用原则和方法。
Translation often involves economy of certain words or phrases, and conversion of sentence structures is not uncommon. In this paper, the authors demonstrate with examples the application of these techniques and postulate the general principle that should be followed in the application.
出处
《第一军医大学学报》
CSCD
北大核心
2002年第12期1149-1152,共4页
Journal of First Military Medical University
关键词
英语医学科技论文
句型转换
词性转换
翻译技巧
medical papers, English
word omission and addition
sentence conversion, structure