摘要
教育科学学科领域概念混淆的现象普遍存在。我国现代教育理论本为移植西方之行为。中文和西文之间寻找对应词也是一件困难的事件。所以我国教育学学科领域概念混乱现象更值得关注。本文旨在从中文语言学的角度追根溯源,探索教育目的和教育目标、教育目的和培养目标两组概念的区别,以供教育理论研究者参考。
Phenomenon of confusing concept exists commonly in the field of education subject. Chinese theories of education are transplanted from the west. It is difficult that Chinese vocabularies are in parallelism with vocabularies of the west抯. For this reason, phenomenon of confusing concept should be good for attention in the field of education course of China .The two groups concepts are differentiated in the thesis: goal of education and object of education; goal of education and cultivating object. The problem is explored from the angle of Chinese linguistics. Investigators of theory of education may be consulting the thesis.
作者
彭厚英
PENG Hou-ying (Educational science college, South China Normal University, Guang zhou, 510631,China)
出处
《零陵师范高等专科学校学报》
2002年第4期124-126,共3页
Journal of Lingling Teachers College