期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法律电影片名翻译的专业化趋势:归化与异化之间
原文传递
导出
摘要
随着法治进程的推进和电影产业的发展,法律电影也受到了更多的重视。法律电影的社会效益和市场效益都要求其片名的翻译需要实现专业化,也就是将其中涉及的法律概念和术语进行直译。当然,这种专业化的方式也有其局限性。法律电影片名翻译专业化的要求实质上是异化翻译方法的一种具体运用。
作者
孟子艳
李莉
机构地区
山东大学(威海)翻译学院
文登市委党校
出处
《黄海学术论坛》
2014年第1期266-273,共8页
Yellow Sea Academic Forum
关键词
法律
电影
社会效益
归化
异化
专业化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
程波.
论法律电影视阈下的美国大众法律文化及其特性的表达[J]
.外国法制史研究,2005(1):603-604.
2
施勇.
文学翻译家董秋斯翻译风格分析[J]
.北方文学(下),2018,0(3):210-211.
3
艾米,张晓阳.
黑洞与超级望远镜[J]
.儿童故事画报,2019,0(24):38-38.
4
嘉禾.
央视怎么了?[J]
.中国钢笔书法,2019,0(5):1-1.
5
陆艺娜,王洁.
汉语时事用语的日译方法研究——以严复的“信达雅”为基础①[J]
.信息周刊,2019,0(4):0388-0389.
6
袁帅.
《德伯家的苔丝》异化翻译研究[J]
.疯狂英语(理论版),2018(1):162-163.
7
李弋.
动物世界——浅析《荒蛮故事》中人物的动物性[J]
.艺术科技,2019,0(8):82-83.
被引量:22
8
武锐.
论翻译中的归化与异化——以《挪威的森林》汉译为例[J]
.日语教学与日本研究,2015(1):188-198.
被引量:1
9
秦岚.
从《圣经》看《劝世良言》的归化与异化[J]
.华西语文学刊,2010(1):127-133+312.
10
杨柯,李杨.
社会治理创新与服务专业化:居委会角色变迁机制及影响分析[J]
.东西南北,2019,0(10):192-193.
被引量:1
黄海学术论坛
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部