摘要
本文探讨了语言翻译理论中的语用等值问题,指出了语用等值理论的科学性。进而,作者提出了在翻译实践中应遵循的两大原则,即,语言信息的语用等值原则和文化信息的语用等值原则。
The authors of the paper point out the scientific nature of the theory of pragmatic equivalence in translation after discussing it in detail. And then,the authors put forth two principles of translation,namely,the pragmatic equivalence of lingual information and the pragmatic equivalence of cultural information.
关键词
等值
语用学
翻译
equivalence
pragmatics
translation