期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论翻译过程中影响翻译的因素
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是一个意义再生为任务的跨文化交流活动,涉及到诸多因素。译者在翻译过程中的方法策略选择都受到外在或内在因素的影响。本文通过笔者的翻译实践谈谈影响翻译的一些外在因素和内在因素。
作者
何婷婷
机构地区
兰州商学院陇桥学院
出处
《哈尔滨职业技术学院学报》
2014年第3期131-132,共2页
Journal of Harbin Vocational & Technical College
关键词
翻译
翻译过程
理解行为因素
语境因素
主位—述位推进模式因素
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
933
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:934
2
郭营营.
语境与翻译[J]
.克拉玛依学刊,2010,13(3):59-59.
被引量:1
共引文献
933
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:1
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):18-20.
被引量:2
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:1
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
1
杨常倩,范头姣.
主位—述位推进模式与翻译[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2001,15(3):69-71.
被引量:7
2
于建平.
科技语篇的主位-述位推进模式[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):3-6.
被引量:31
3
薛维.
英汉语言对比——语篇对比[J]
.三门峡职业技术学院学报,2003,2(1):22-24.
4
李瑞棉,承红.
英文简历中的主位发展模式研究[J]
.海外英语,2015(1):235-236.
5
扁晓倩.
多元文化语境下翻译的意义及使命[J]
.商业故事,2016,0(20):20-20.
6
于建平,徐学萍.
科技文摘的信息展开模式的研究[J]
.上海翻译,2005(4):27-31.
被引量:8
7
龙绍赟,龙婷.
影响高职英语专业学生学习动机行为因素的调查[J]
.价格月刊,2004(11):46-47.
8
郭举昆.
与日本人交流时的必备行为因素——あいづち[J]
.日语学习与研究,2005(1):48-53.
被引量:6
9
贾艳春,米晓丽.
大学生跨文化交际能力培养探究[J]
.智富时代,2015,0(S2):255-255.
10
胡建新.
试论汉语文化词语英译过程中的意义再生[J]
.牡丹江教育学院学报,2016(5):27-28.
被引量:1
哈尔滨职业技术学院学报
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部