期刊文献+

顺应论视角下长沙公示语翻译研究

下载PDF
导出
摘要 公示语作为长沙形象的名片,其翻译的精准性对于人们的交往以及城市文化的传播有着巨大的影响,尤其是长沙大街小巷餐饮业名称的翻译。顺应论为公示语的翻译提供一个全新的视角,从语言层面的顺应与非语言层面的顺应分析长沙餐饮业名称的翻译,并在顺应论的理论指引下得出餐饮业翻译应当遵守的两个原则,即省力原则和忠实原则。
作者 曾冰 曾亚平
出处 《哈尔滨职业技术学院学报》 2018年第3期139-141,共3页 Journal of Harbin Vocational & Technical College
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献31

共引文献412

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部