期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
顺应论视角下长沙公示语翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公示语作为长沙形象的名片,其翻译的精准性对于人们的交往以及城市文化的传播有着巨大的影响,尤其是长沙大街小巷餐饮业名称的翻译。顺应论为公示语的翻译提供一个全新的视角,从语言层面的顺应与非语言层面的顺应分析长沙餐饮业名称的翻译,并在顺应论的理论指引下得出餐饮业翻译应当遵守的两个原则,即省力原则和忠实原则。
作者
曾冰
曾亚平
机构地区
湖南农业大学外国语学院
出处
《哈尔滨职业技术学院学报》
2018年第3期139-141,共3页
Journal of Harbin Vocational & Technical College
关键词
餐饮业名称翻译
顺应论
语言层面
非语言层面
翻译原则
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
4
共引文献
412
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
2
宋志平.
翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究[J]
.中国翻译,2004,25(2):19-23.
被引量:295
3
张平,刘绍忠,韦汉.
基于语用学的公示语汉英翻译现状分析[J]
.常州大学学报(社会科学版),2015,16(2):96-99.
被引量:3
4
徐芳.
顺应论视阈下的公示语汉英翻译研究[J]
.蚌埠学院学报,2017,6(3):121-124.
被引量:2
二级参考文献
31
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
3
钱冠连.
语用学:统一连贯的理论框架——J.Verschueren《如何理解语用学》述评[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):230-232.
被引量:95
4
王银泉.
公共场所的英语翻译错误拾零[J]
.上海科技翻译,2000(3):55-56.
被引量:34
5
林克难.
翻译研究期待百花齐放[J]
.上海翻译,2005(1):1-4.
被引量:12
6
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
7
许钧.
论翻译之选择[J]
.外国语,2002,25(1):62-69.
被引量:171
8
蔡新乐.
论翻译学的三个新概念:元翻译、反翻译与非翻译[J]
.外国语,2002,25(1):70-79.
被引量:10
9
林克难.
Memo一词翻译引发的思考[J]
.上海翻译,2005(3):46-47.
被引量:4
10
黄友义,黄长奇.
翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲[J]
.中国翻译,2005,26(5):8-9.
被引量:34
共引文献
412
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
赵莉莉.
从顺应论看医学文本翻译中的倒译[J]
.作家天地,2019,0(19):30-31.
3
黄勤,余果.
语境顺应与译者行为的“求真”与“务实”——《老明的故事》王际真英译本中翻译策略分析[J]
.语言教育,2020(1):54-59.
被引量:4
4
李俊叶,孙靓.
英汉文化差异下的热词翻译研究[J]
.校园英语,2020(31):231-232.
5
王洪玲.
江苏文化“走出去”与公示语英译策略研究——以苏北城市徐、淮、连为例[J]
.现代交际,2020(24):63-65.
被引量:1
6
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
7
魏敏敏.
顺应论视角下英语音乐剧舞台字幕汉译策略研究[J]
.现代英语,2023(23):124-126.
8
徐颖.
公示语的汉英翻译研究[J]
.现代英语,2023(11):115-118.
9
李文戈,张桐.
管窥俄罗斯文学作品汉译注释中的文化建构[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(1):81-93.
10
蒋骁华,李璐瑶.
“喻指”生态翻译研究中两个重要概念的解读[J]
.中国外语研究,2021(1):109-114.
1
苗思雨,龚淑梅.
目的论视角下中原特色美食名称翻译探讨[J]
.开封大学学报,2018,32(1):50-52.
被引量:1
2
胡囡囡.
基于社会服务视角的浙江省公示语翻译研究[J]
.现代职业教育,2017,0(34):16-17.
3
张悦,胡晓红,臧桂营.
目的论视域下重阳节名称翻译的探究[J]
.现代职业教育,2018,0(13):12-13.
被引量:1
4
徐博,杨璐璐.
吉林省旅游景区公示语翻译研究[J]
.校园英语,2018,0(3):229-230.
5
唐春梅,王晓.
接受美学视阈下蜀绣作品名的英译[J]
.文学教育,2018,0(17):106-107.
6
白景永.
从文化认同看英文影片名称汉译[J]
.科教导刊(电子版),2018,0(19):194-194.
7
李梦雨.
基于语言·权力视阈下的国家形象话语体系研究[J]
.文化创新比较研究,2017,1(30):39-40.
8
赵欢,何泠静.
基于目的论的《逗鸟外传:萌宝满天飞》字幕翻译策略研究[J]
.现代语文,2018(6):130-134.
9
王琪.
浅谈高职院校烹饪专业跨文化教育的内涵、必要性及途径[J]
.黑河学院学报,2018,9(7):118-120.
被引量:1
10
唐瑭.
本地化视角下的电影名称翻译[J]
.海外英语,2018(15):133-134.
哈尔滨职业技术学院学报
2018年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部