摘要
教材本土化,有人说要,有人说不要。前者国外多;后者国内多,且多以英语教材为例。本土化的含义是:教材要考虑、反映学习者所在国情况(如社会制度、文化习俗、思维模式、母语特点等),要依据学习特点、难点设计教学点与顺序、教学方式、练习等,以改善效果,减少冲突,适合外语在当地的教(jiāo)和学。相关概念有:国别化(country-specifi c)、族别化(nationality-specifi c)、语别化(language-specifi c)和本地化(localization)。
出处
《国际汉语教学研究》
2014年第1期10-11,共2页
Journal of International Chinese Teaching