摘要
中国国内版"普适性"教材在海外"水土不服",开发适合海外教学的汉语教材迫在眉睫。本文在宏观考察"全球汉语教材库"中的汉语教材的基础上,重点对比国内、海外出版的教材在词汇选择和编排方面的系统性差异;寻找面向海外学习者的汉语教材在本土性方面的特点;最后,对海外教材的开发提出具体建议。
The Chinese textbooks universally applicable at home comes across inadaptability abroad.It's urgent to develop Chinese textbooks adapted to overseas teaching.Based on the investigation of the Chinese textbooks in 'Global Chinese Teaching Material E-Library',this paper compares the systematic differences in vocabulary selection and arrangement in Chinese textbooks at home and abroad,explores the localization features of Chinese textbooks oriented to overseas learners,and gives specific suggestions to the development of overseas Chinese textbooks.
出处
《国际汉语教学研究》
2014年第3期35-41,共7页
Journal of International Chinese Teaching
基金
广东省哲学社会科学规划项目"国际汉语教材库建设"(编号:GD13CEW02)成果之一
关键词
汉语教材
词汇
本土性
Chinese textbooks
vocabulary
localization