期刊文献+

《墨子间诂》校读二则

Two Notes from the Reading of Annotation on Mozi
原文传递
导出
摘要 本文两则札记是作者读《墨子间诂》的新得,所见均基于平日研读楚简与楚文字的体会。第一则提出《修身》篇所谓'设壮'可能就是《荀子·大略》所谓的'设衣',即日常穿着的衣服。'设壮日盛'即日常衣着日益华丽;同时指出'设壮'句前的'愿欲日逾'的'逾'不当读为'偷',而应读如本字,意思为甚,更加。第二则指出《所染》篇所谓'雒陶'与上博六《天子建州》篇的'洛尹'有关,并对《天子建州》中与'洛尹'有关的几句简文略作疏通。 This paper focuses on the author’s two notes from reading Annotation on Mozi,based on the author’s refl ections on the Chu bamboo slips and Chu texts that he reads.The fi rst note proposes that the so-called“设壮”in the chapter Cultivating the Moral Character is likely“设衣”as mentioned in Xunzi:The Great Strategy,namely the ordinary clothes people wear.“设壮日盛”should mean“people’s daily clothes become more resplendent”.The word“逾”in the sentence“愿欲日逾”before“设壮”should be read not as“偷”but as its originally meaning–“even more”.The second note points out that the“雒陶”in the chapter On Dyeing is related to“洛尹”in the The Emperor Builds Prefectures of Shanghai Museum Bamboo Slips Collection(6).It also made some preliminary annotation on several bamboo slip sentences related to“洛尹”.
作者 凡国栋 Fan Guodong(Hubei Provincial Institute of Cultural Relics and Archaeology)
出处 《湖南省博物馆馆刊》 2012年第1期456-459,共4页 Hunan Provincial Museum
关键词 墨子 《天子建州》 设壮 雒陶 Mozi The Emperor Builds Prefectures 设壮 雒陶

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部