期刊文献+

《汤姆叔叔的小屋》在中国的百年传播与接受研究 被引量:2

The Spread and Acceptance of Uncle Tom's Cabin in China over the Past Century
下载PDF
导出
摘要 1901年《汤姆叔叔的小屋》被翻译介绍到中国,拉开了中美文学交流的序幕。基于西方接受理论,从《汤姆叔叔的小屋》在中国的传播方式与接受视角入手,研究作品在中国的传播与接受情况,总结文学传播与接受的规律,为当下中外文学交流提供参考。 In 1901,Uncle Tom’s Cabin was translated and introduced to China,which opened the prelude to the Sino-American literary exchange. Based on the western reception theory,this paper studies the dissemination and acceptance of Uncle Tom’s Cabin in China,and summarizes the rules of literary communication and reception,providing the reference for the current Chinese and foreign literature exchange.
作者 孙宏新 SUN Hongxin(Science and Technology Department,Huainan Normal University,Huainan,Anhui 232038,China)
出处 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2019年第1期56-61,共6页 Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science
基金 安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKY2014D90)
关键词 汤姆叔叔的小屋 传播 接受 Uncle Tom’s Cabin Spread Acceptance
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部