期刊文献+

从英汉谚语不同看英汉语言文化背景差异 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文对英汉谚语在历史背景,地理环境,宗教信仰和价值观念四个方面的差异展开分析,使我们对英汉语言文化背景的差异有更好的了解,从而在进行跨文化交际时,能够更得体,更礼貌。
作者 金莹瑞
出处 《河南科技》 2012年第12X期161-161,共1页 Henan Science and Technology
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献15

  • 1邱懋如.文化及其翻译[J].外国语,1998,21(2):20-23. 被引量:68
  • 2汪友华.以语义—功能模式讨论翻译性质[J].外国语,1997,20(5):75-80. 被引量:1
  • 3[1]F. P. Wilson: Dictionary of English Proverbs [M].3rd Ed, Oxford,1982 .
  • 4[2]D. C . Browning, M. A. Glasgow, B. A. Blitt: Everyman's Dictionary of Quotations & Proverbs[M]. London, 1956.
  • 5[3]L. B. Henderson: A Dictionary of English Idioms 2nd Ed. [M], London, 1956.
  • 6[4]盛绍裘,李永芳.英汉双解英语谚语词典[M].上海:知识出版社,1989.
  • 7[5]曾自立.英语谚语概况[M].北京:商务印书馆,1983.
  • 8[6]孟守阶.汉语谚语词典[M].北京:北京大学出版社,1990.
  • 9李乃坤.中外民俗学比较研究[M].济南:山东大学出版社,1993..
  • 10Watson, Owen. Longman Modem English Dictionary[ Z]. Longman, Richard clay Ltd. 1976.

共引文献21

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部