期刊文献+

从翻译伦理视角下对《道德经》英译本的研究——以辜正坤译本为例

下载PDF
导出
摘要 作为中国古典文化的重要典籍,《道德经》被西方人誉为"第二《圣经》",是在中文典籍翻译史上被翻译次数最多的世界文化名著。本文以翻译伦理理论为指导,对辜正坤的《道德经》英译本进行研究,系统分析《道德经》英译过程中的译者伦理。
作者 王浩 黄建凤
出处 《河南科技》 2013年第1X期278-279,共2页 Henan Science and Technology
  • 相关文献

二级参考文献35

共引文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部