摘要
宋词是我国古代文学上一种具有代表性的文学体裁。宋词中的文化因素数量之大、种类之多,是一个不疑的事实。在全球化进程中,将宋词介绍给国外读者也是一种必然。其中的文化因素处理是个不可回避的问题。本文拟略论翻译中宋词文化因素的不同处理方法。
Song lyric hold a typical position in the classical literature in China for its unique style.It is undeniable that the cultural factors in Song Lyrics are great in terms of both quantity and sort.During the process of globalization,it is necessary to introduce Song Lyrics to foreign readers with an inevitable issue of dealing with cultural factors.This paper attempts to discuss several methods of conveying cultural factors in Song Lyrics.
出处
《湖南涉外经济学院学报》
2007年第1期48-50,共3页
Journal of Hunan International Economics University
关键词
宋词
翻译
文化因素
song lyrics
translation
cultural factors