摘要
《物权法》第24条关于特殊动产的物权变动,应采意思主义的规范模式,即当事人之间达成最终移转标的物所有权合意时发生物权变动,不以交付与登记为生效要件,而以登记为公示方法。物权法解释(一)第6条为《物权法》第24条中"善意第三人"的范围确定,提供了一种类型化分析的思路,排除转让人的债权人、人身损害债权人等,此处的善意第三人仅指善意取得物权的人。物权法解释(一)第6条增加"支付对价"的条件,不是物权变动的生效要件,而是司法解释的技术性处理,避免转让人与受让人恶意串通损害债权人的利益。
The pattern of the article 24 of China's Property Law which governs the changes of real rights in special movables is Intentions of Credit Rights.Namely changes in property rights are only subject to autonomy of will between the parties.The article 6 of the Judicial Interpretation of China's Property Law defines the third person in good faith is a person who acquires property rights in good faith,excluding the creditors such as the assignor's creditors,personal injury creditors.It provides a type of analysis of ideas to confirm the range of 'bona fide third parties'in 'Property Law'Article 24.The article 6 of the Judicial Interpretation of China's Property Law adds the documents of the payment of the price is not the elements of the changes of real rights,but the technical treatment on Judicial Interpretation to avoid the assignor and the assignee malicious collusion damaging the interests of creditors.
出处
《时代法学》
2017年第1期92-98,共7页
Presentday Law Science
关键词
特殊动产
物权变动
物权对抗
善意第三人
special movables
changes of real rights
registration antagonism of real rights
the third person in good faith