摘要
在葡萄牙语近百年的发展与演变过程中,由于历史、地理和文化原因,欧式葡语和巴西葡语(简称葡葡和巴葡)之间在词汇、语法和表达方式上存在较大差别,形成了不同的语言风格。这些差别有时会影响两个国家的沟通,甚至引起误解。本文尝试对两种不同风格的葡萄牙语在发音、词汇、语法和固定的表达等方面进行分析总结,旨在让葡语学者了解这些区别,正确使用这两种不同风格的葡萄牙语进行文字、口语表达和翻译,避免因这些区别造成生活和工作的失误,并引导葡语学者在学习期间和未来的工作中不断收集和总结这些差别,从而达到正确地与不同葡语国家进行沟通的目的。
出处
《吉林华桥外国语学院学报》
2016年第2期59-63,共5页
Journal of Jilin Huaqiao University of Foreign Languages