期刊文献+

试论英语中连句成篇的逻辑联系

下载PDF
导出
摘要 人们普遍认为,短句较长句易读,易懂,但在阅读时,情况并不如此,例如: He was absent from school. He was ill. He was absent from school because he Was ill. 第一组是两个短句,句子间无逻辑联系。第二组是由两个短句合并而成的长句,通过联系词(liking words)的连接,说明两个短句之间的逻辑联系(logical connection)。两组句子比较起来,第二组句子易懂、易记,原因在于它具有内在的逻辑关系。
作者 张绪援
出处 《怀化学院学报》 1988年第1期86-93,共8页 Journal of Huaihua University
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部