摘要
The world isn,t fair,not by a long shot,and sometimes you need a scapegoat.In Chinese,we have a scape-wok as in背黑锅(beiheiguo,carry the black wok on one’s back),because锅(guo)sounds like过(guo,mistake or fault).Colloquially,people often leave out the'black'and just say背锅(beiguo).For example:她没做错什么,却替董事会背了锅。(Ta mei zuo cuo shenme,que ti dongshihui bei le guo.She did nothing wrong,but carried the wok on behalf of the board.)