摘要
韩愈是唐宋散文家之一,其《原毁》论述了毁谤产生的原因。该文从翻译《原毁》感想出发,讨论古文翻译中的问题,并在古文英译方面提出了探讨,从而逐步提高古文翻译和欣赏能力。
Han Yu was one of the famous essayists in Tang and Song dynasties. On the origin of Disparagement discusses the cause of defamation. From the translation point of view, this paper discusses the problems in classic literary translation and puts forward some ideas in translation, thus gradually improving translation capabilities and appreciation to classic literary.
出处
《海外英语》
2012年第2X期13-14,共2页
Overseas English
关键词
韩愈
《原毁》
英汉翻译
欣赏
Hanyu
On the origin of Disparagement
Chinese-English translation
appreciation