期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态学视域下的金融翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
该文从生态翻译理论的角度,以"翻译适应选择论"为依据,分析译者应如何从语言维、文化维、交际维三个层面实现金融文本的有效转换。从语言维看,译者译词须适应金融特点,行文适应金融文体特征;从文化维看,译者在思维方式和文化内涵方面做出适应性选择;从交际维看,译者应注重信息功能和呼唤功能方面的适应性调整。
作者
樊慧敏
机构地区
新乡职业技术学院
出处
《海外英语》
2012年第2X期136-137,共2页
Overseas English
关键词
生态翻译理论
翻译适应选择论
金融翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
334
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
胡庚申.
生态翻译学:译学研究的“跨科际整合”[J]
.上海翻译,2009(2):3-8.
被引量:217
2
冯长甫.
金融英语翻译探讨[J]
.上海翻译,2007(3):40-41.
被引量:29
3
胡庚申.
从译文看译论——翻译适应选择论应用例析[J]
.外语教学,2006,27(4):50-55.
被引量:106
二级参考文献
12
1
胡庚申.
翻译适应选择论的哲学理据[J]
.上海科技翻译,2004(4):1-5.
被引量:127
2
杨慧群.
系统论对译论研究的启示[J]
.常熟高专学报,2004,18(6):38-39.
被引量:2
3
李亚舒,黄忠廉.
别开生面的理论建构——读胡庚申《翻译适应选择论》[J]
.外语教学,2005,26(6):95-96.
被引量:53
4
胡庚申.译论的繁荣、困惑与探索[J].翻译季刊,2002,(3).
5
Hu, G. S. Translation as adaptation and selection [J]. Perspectives : Studies in Translatology , 2003,11 (4) : 283-291.
6
Hu, G . S. Translator-centredness[-J]. Perspectives: Studies in Translatology, 2004.13(2) :106-117.
7
Newmark, P. A Textbook of Translation[M]. New York/London: Prentice Hall, 1988.
8
胡庚申.翻译适应选择论初探[P].国际译联第三届亚州翻译论坛宣读,香港,2001.
9
(法)皮埃尔·布迪厄(PierreBourdieu),(美)华康德(LoicWacquant)著,李猛,李康.实践与反思[M]中央编译出版社,1998.
10
Robert Phillipson. Book Review[J] 2006,Language Policy(2):227~232
共引文献
334
1
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
2
张悦.
生态翻译学视角下太昊陵景点介绍资料的翻译赏析[J]
.现代英语,2024(10):115-117.
3
易可,莫烁未,王珏.
生态翻译学视角下黄泥鼓舞英译研究[J]
.现代英语,2021(6):53-55.
4
管李鑫,胡志清.
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本[J]
.外语教育,2020(1):133-147.
5
焦艳伟.
生态翻译学视角下政府网站外宣翻译研究——以陕西省各级人民政府网站为例[J]
.南昌教育学院学报,2019,0(5):111-115.
被引量:2
6
宋雨桥,李凤萍.
生态翻译学视角下上林湖越窑博物馆文字说明汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2023(15):157-159.
7
宋云青.
生态翻译视域下葛维汉专著《川苗故事与歌谣》的西行[J]
.汉字文化,2021(3):131-132.
8
杨子誉.
浅析生态翻译学中的译者中心与人文精神[J]
.汉字文化,2019,0(22):125-125.
9
张云.
生态翻译学视域下的儿童文学翻译策略研究——以曹文轩作品《草房子》英译本为例[J]
.传播力研究,2020,4(5):34-34.
10
陈树坤.
语言语境与金融文本中的英汉隐喻翻译[J]
.疯狂英语(教师版),2009(4):135-139.
1
郝岩.
论生态学视域下的金融翻译[J]
.成功,2011(12):276-276.
2
孙爱娜,冯曼.
金融文本英汉翻译过程中译者的适应与选择[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2015,17(3):323-326.
被引量:1
3
王兰.
生态翻译视角下的金融翻译适应性研究[J]
.开封教育学院学报,2014,34(3):17-18.
4
王燕.
金融英语的语言特点及翻译策略[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2016,29(1):154-156.
被引量:3
5
张欣宇,刘洋.
英译汉转换之译例透析[J]
.海外英语,2015(1):184-185.
被引量:1
6
孙群.
金融翻译课程改革研究[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(1):82-84.
7
赵志英.
翻译目的论视角下的金融文本的英译汉[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(3):64-66.
被引量:3
8
陈晶晶.
金融翻译的英汉对比研究[J]
.青年文学家,2015,0(3Z):136-136.
9
鲁伟,李德凤.
财经金融翻译研究在中国:回顾与展望[J]
.中国科技翻译,2015,28(4):31-34.
被引量:7
10
李巧兰.
河北赵县方言的D变音[J]
.语文研究,2013(3):56-62.
被引量:12
海外英语
2012年 第2X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部