3Baker, M. Corpus Linguistics and Translation Studies:Im- plications and applications[ A]. In M. Baker,G. Francis & E. Tognibonelli (eds). Text and Technology: In Honour of John Sinclair[ C ]. Amsterdam : John Benjamins, 1993 : 223 - 243.
4Baker. M. Towards a methodology for investigating the style of a literary translator [ J ]. Target 2,2000 : 241 - 266.
5Blum Kulka, S. Shifts of cohesion and coherence in trans- lation[A], in J. House & S. Blum Kulka(eds). Interlin- gual and Intercultural Communication:Discourse and Cog- nition in Translation and Second Language Acquisition Studies [ C ]. Tutingen : Cunter Narr, 1986 : 17 - 35.
6Geoffrey, L. & Jan, S (eds). A Grammar of Contemporary English [ M ]. London: Longman, 1972 : 166 - 175.
7Laviosa, S. Corpus - based translation studies : Theory, findings, applications [ M ]. Amsterdam: Rodopi, 2002 : 128 - 143.
8Olohan, M & Baker. M. Evidence for subconscious proces- ses of explieitation [ J ]. Across Languages and Cultures, 2004, (3) :46 -55.
9Sinclair, J. Corpus, concordance, collocation [ A ]. Shang- hai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999: 36 - 74.