期刊文献+

A Study on Xu Yuanchong's Translated Poem on the Height from the Perspective of Three Beauties

A Study on Xu Yuanchong's Translated Poem on the Height from the Perspective of Three Beauties
下载PDF
导出
摘要 Mr Xu Yuanchong puts forward the translation theory of "three beauties" which defines that poetry translation should reproduce the sense beauty, sound beauty and form beauty of original poetry. This thesis analyzes Mr Xu's translated work on the Height from "three beauties" theory and explains the concrete realization of three beauties in his translation work. Mr Xu Yuanchong puts forward the translation theory of 'three beauties' which defines that poetry translation should reproduce the sense beauty, sound beauty and form beauty of original poetry. This thesis analyzes Mr Xu's translated work on the Height from 'three beauties' theory and explains the concrete realization of three beauties in his translation work.
出处 《海外英语》 2012年第3X期154-154,157,共2页 Overseas English
关键词 POETRY TRANSLATION on the HEIGHT Xu Yuanchong sens poetry translation on the Height Xu Yuanchong sense beauty sound beauty form beauty
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Xu,Yuanchong.On Chinese Verse in English Rhyme[]..1992
  • 2Wolfram Wilss.The Science of Translation: Problems and Methods. Journal of Women s Health . 2001

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部