摘要
十四行诗被称为西方的"格律诗"。勃朗宁夫人的sonnet14与sonnet43被认为是"姊妹篇"。[1]两首诗从不同的角度对爱情做出阐释。李商隐的无题诗最能体现无题诗的独特风貌。文章通过使用主述位推进的方法分析两种诗体中的起承转合,透过不同的起承转合方式,探讨中西方爱情观的异同。得出的结论为:相异点:西方诗歌对爱的表达更为坦率、直接;中国诗歌则更为婉转,含蓄;相同点:两种体裁的诗歌表都表达了人类对爱情的执着追求。
出处
《海外英语》
2012年第12X期239-240,共2页
Overseas English